Αν υπάρχουν πίνακες ή υποσημειώσεις, πρέπει να φαίνονται καθαρά. Όσο καλύτερο το πρωτότυπο, τόσο ασφαλέστερο το αποτέλεσμα.
Και πάσης άλλης φύσεως οικονομικά έγγραφα και λογιστικά φύλλα.
Πώς πρέπει να φτάνει το έγγραφο στα χέρια του μεταφραστή και τι πρέπει να προσέξουμε;
Υπηρεσίες μετάφρασης και επιμέλειας τεχνικών, νομικών, οικονομικών, ιατρικών, επιστημονικών, δημοσιογραφικών κειμένων και πιστοποιητικών.
Και ναι, ακόμη κι ένα φαινομενικά απλό εκκαθαριστικό χρειάζεται προσοχή όταν πρόκειται να κατατεθεί σε πανεπιστήμιο, προξενείο ή δημόσια υπηρεσία.
Ποια είναι τα κύρια προφίλ πελατών που χρειάζονται μεταφράσεις οικονομικών κειμένων;
Η τεχνική αποθήκευση ή η πρόσβαση είναι απαραίτητη για τον νόμιμο σκοπό αποθήκευσης προτιμήσεων που δεν ζητούνται από τον συνδρομητή ή τον χρήστη. Στατιστικά Στατιστικά
Μεταφράσεις για Ιατρικά Μηχανήματα: Χρήσιμες Συμβουλές για το Βέλτιστο Ποιοτικό Αποτέλεσμα
Βιβλιοδεσίες (σύρραψη, πλαστικό & μεταλλικό click here σπιράλ, θερμοκόλληση & περιμετρική βιβλιοδεσία) -
Επισυνάψτε το αρχείο μετάφρασης και στείλτε μας αίτηση Προσφοράς!
- Οι υπηρεσίες του γραφείου περιλαμβάνουν τη μετάφραση, αναθεώρηση και επιμέλεια κειμένων σε τομείς όπως:
Το ίδιο βράδυ, το πιστοποιητικό ήταν στο γραμματοκιβώτιό μου με δική τους φροντίδα.
Λογιστικά έγγραφα: καταστάσεις μισθοδοσίας, λογιστικές εκθέσεις, ισολογισμοί, τιμολόγια, αποδείξεις κ.α. Φορολογικά έγγραφα: φορολογικές δηλώσεις, εκκαθαριστικά εφορίας κ.α. Τραπεζικά έγγραφα: τραπεζικές εκθέσεις σχετικά με ελέγχους για απάτες και ξέπλυμα μαύρου χρήματος Ηλεκτρονικό χρήμα: ενημερωτικά έντυπα προς καταναλωτές σχετικά με μέτρα ασφαλείας που μπορούν να πάρουν για την αποφυγή περιστατικών εξαπάτησης και ξεπλύματος μαύρου χρήματος Ενημερωτικά έντυπα σχετικά με κρυπτονομίσματα
Αυτό που πρέπει να προσέξουμε ιδιαίτερα στη μετάφραση δημόσιου εγγράφου είναι εάν έχουν μεταγραφεί σωστά τα απαραίτητα στοιχεία προτού σφραγιστεί επίσημα το έγγραφο από τον/την μεταφραστή/ια.